PT
BR
Pesquisar
Definições



vinculares

A forma vincularespode ser [masculino e feminino plural de vincularvincular], [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de vincularvincular] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de vincularvincular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vincular1vincular1
( vin·cu·lar

vin·cu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ligar, prender com vínculos.

2. [Figurado] [Figurado] Ligar moralmente.

3. Impor obrigação a.

4. Sujeitar.

5. Converter em morgadio.


verbo pronominal

6. Prender-se; ligar-se.

7. Imortalizar-se; perpetuar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim vinculo, -are.
vincular2vincular2
( vin·cu·lar

vin·cu·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Relativo a vínculo.

etimologiaOrigem etimológica:vínculo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "vinculares" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).