PT
BR
Pesquisar
Definições



tropeçamento

A forma tropeçamentopode ser [derivação masculino singular de tropeçartropeçar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tropeçamentotropeçamento
( tro·pe·ça·men·to

tro·pe·ça·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de tropeçar (ex.: o sinal adverte para o perigo de tropeçamento).

etimologiaOrigem etimológica:tropeçar + -mento.

tropeçartropeçar
( tro·pe·çar

tro·pe·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Dar topada involuntária com o pé, pondo em causa o equilíbrio. = ESBARRAR

2. [Figurado] [Figurado] Encontrar empecilho ou obstáculo inesperado.

3. Cair em erro.

4. Hesitar.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *interpediare, do latim interpedio, -ire, impedir.

tropeçamentotropeçamento


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.