PT
BR
Pesquisar
Definições



tritões

A forma tritõesé [masculino plural de tritãotríton].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tritão1tritão1
( tri·tão

tri·tão

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Designação dada a várias espécies de salamandras, em especial do género Triturus.


nome masculino

1. [Mitologia] [Mitologia] Deus marinho de ordem inferior, filho de Poséidon e Anfitrite.

2. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a várias espécies de salamandras, em especial do género Triturus.Imagem

3. [Zoologia] [Zoologia] Molusco de concha espiral. = BÚZIO

etimologiaOrigem etimológica:Tritão, mitónimo, do grego Tríton.
tritão2tríton2
( tri·tão

trí·ton

)


nome masculino

[Física] [Física] Núcleo do trítio.

vistoPlural: trítones ou trítons.
etimologiaOrigem etimológica:inglês triton.
iconPlural: tritões.
grafiaGrafia no Brasil:tríton.
grafiaGrafia no Brasil:tríton.
grafiaGrafia em Portugal:tritão.
grafiaGrafia em Portugal:tritão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tritões" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.