PT
BR
Pesquisar
Definições



tristezas

A forma tristezasé [feminino plural de tristezatristeza].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tristezatristeza
|ê| |ê|
( tris·te·za

tris·te·za

)


nome feminino

1. Qualidade ou estado do que é ou está triste.

2. Mágoa.

3. Aflição.

4. Pena.

5. Angústia.

6. Inquietação.

7. Melancolia.

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Veterinária] [Veterinária] Doença causada por protozoários do género Babesia que infectam os glóbulos vermelhos, geralmente transmitida aos mamíferos, em especial ao gado bovino e ovino, por carraças. = BABESÍASE, BABESIOSE, MAL-TRISTE

etimologiaOrigem etimológica:latim tristitia, -ae.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tristezas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.