PT
BR
    Definições



    traçaria

    A forma traçariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de traçartraçar], [terceira pessoa singular do condicional de traçartraçar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    traçariatraçaria
    ( tra·ça·ri·a

    tra·ça·ri·a

    )


    nome feminino

    Porção de traças, especialmente como insectos destruidores.

    etimologiaOrigem: traça + -aria.
    Significado de traçariaSignificado de traçaria

    Secção de palavras relacionadas

    traçartraçar
    ( tra·çar

    tra·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Descrever, delinear.

    2. Riscar, dar traços em.

    3. Combinar, planear.

    4. Escrever.

    5. Maquinar, tramar; esboçar.

    6. Descrever, representar.

    7. Cruzar.

    8. Roer.

    9. [Informal] [Informal] Comer.

    10. [Figurado] [Figurado] Consumir, gastar.

    11. Ralar, afligir.


    verbo intransitivo e pronominal

    12. Cortar-se.

    13. Ser roído pela traça.

    Significado de traçarSignificado de traçar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "traçaria" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».