PT
BR
Pesquisar
Definições



transudo

A forma transudoé [primeira pessoa singular do presente do indicativo de transudartransudar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transudartransudar
( tran·su·dar

tran·su·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Passar (um líquido) através dos poros do vaso que o contém.

2. Transpirar.

3. [Figurado] [Figurado] Transluzir.

4. Transparecer.

5. Deixar-se notar.


verbo transitivo

6. Ressumar.

7. [Figurado] [Figurado] Verter.

8. Derramar.

etimologiaOrigem etimológica:trans- + latim sudo, -are.

transudotransudo

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.