PT
BR
Pesquisar
Definições



tonteias

A forma tonteiasé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de tonteartontear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tonteartontear
( ton·te·ar

ton·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Deixar ou ficar tonto; provocar ou ter tonturas. = ESTONTEAR

2. [Figurado] [Figurado] Provocar ou sentir perturbação. = ALVOROÇAR, PERTURBAR


verbo intransitivo

3. Falar ou proceder como tonto; fazer ou dizer tontices.

4. Deixar cair a cabeça. = CABECEAR, TITUBEAR

etimologiaOrigem etimológica: tonto + -ear.
tonteiastonteias

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).