Significado de testamos-ma

    Será que queria dizer testámos-ma?

    A forma testamos-mapode ser [primeira pessoa plural do presente do indicativo de testartestar] ou [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de testartestar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "testamos-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Diz-se do cavalo que tem uma grande malha branca no meio da testa, de alto a baixo....


    frontino | adj.

    Diz-se do cavalo que tem malha branca na testa....


    intestado | adj.

    Sem ter feito testamento....


    Feito de viva voz (ex.: testamento nuncupativo)....


    silveiro | adj.

    Diz-se do touro com uma malha branca na testa, tendo escura a cabeça....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "testamos-ma" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
      Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.