PT
BR
Pesquisar
Definições



sofisticara

Será que queria dizer sofisticará?

A forma sofisticarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sofisticarsofisticar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sofisticarsofisticar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sofisticarsofisticar
( so·fis·ti·car

so·fis·ti·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar rebuscado, afectado, complicado ou requintado.

2. Tornar(-se) tecnicamente complexo.


verbo transitivo

3. Aperfeiçoar ao máximo um aparelho, um estudo, etc.

4. Requintar, subtilizar, complicar com afectação, com exagero alguma coisa.


verbo transitivo e intransitivo

5. O mesmo que sofismar.

etimologiaOrigem etimológica: francês sophistiquer, enganar com sofismas.
sofisticarasofisticara

Auxiliares de tradução

Traduzir "sofisticara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.