PT
BR
Pesquisar
Definições



sobras

A forma sobraspode ser [feminino plural de sobrasobra] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de sobrarsobrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sobrarsobrar
( so·brar

so·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Sobejar; ficar ou restar de sobejo.

2. Ser de mais; bastar; chegar.

3. Ficar sobranceiro a.

etimologiaOrigem etimológica:latim supero, -are, estar acima, elevar-se, sobressair, ultrapassar, anteceder, ser superior a.

iconeConfrontar: cobrar.
sobrasobra
( so·bra

so·bra

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de sobrar.

2. O que fica de um todo ou de uma quantidade, depois de se retirar uma ou várias partes. (Mais usado no plural.) = RESTANTE, RESTO, SOBEJO


de sobra

Excessivamente; sobejamente.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de sobrar.

iconeConfrontar: cobra.
sobrassobras

Auxiliares de tradução

Traduzir "sobras" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).