PT
BR
Pesquisar
Definições



rociardes

A forma rociardespode ser [segunda pessoa plural do futuro do conjuntivo de rociarrociar] ou [segunda pessoa plural infinitivo flexionado de rociarrociar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rociarrociar
( ro·ci·ar

ro·ci·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Cair orvalho ou rocio. = ORVALHAR

2. Depositar-se em forma de rocio.


verbo transitivo

3. Cobrir de orvalho ou de rocio. = ORVALHAR

4. Salpicar com pequenas gotas; molhar com borrifo. = ALJOFARAR, ASPERGIR, BORRIFAR, HUMEDECER

5. Espalhar sobre. = COBRIR

etimologiaOrigem etimológica:latim *roscidare, de roscidus, -a, -um, orvalhado.

rociardesrociardes


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).