PT
BR
    Definições



    retarde

    A forma retardepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de retardarretardar], [terceira pessoa singular do imperativo de retardarretardar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de retardarretardar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    retarderetarde
    ( re·tar·de

    re·tar·de

    )


    nome masculino

    [Brasil] [Brasil] Acto ou efeito de retardar. = RETARDAÇÃO, RETARDAMENTO

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de retardar.
    Significado de retardeSignificado de retarde

    Secção de palavras relacionadas

    retardarretardar
    ( re·tar·dar

    re·tar·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer chegar mais tarde. = ATRASAR

    2. Fazer diminuir o andamento de, impedir de avançar. = ATRASAR

    3. Diferir, adiar.ADIANTAR

    4. Alterar a hora de um relógio para antes do tempo que ele está a marcar. = ATRASAR


    verbo intransitivo e pronominal

    5. Chegar tarde, demorar-se.

    6. Ir devagar, lentamente.

    etimologiaOrigem: latim retardo, -are.
    Significado de retardarSignificado de retardar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "retarde" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber o porque se usa tanto apartir de ou concerteza sendo que o correto é a partir de e com certeza ?