PT
BR
Pesquisar
Definições



repreendimento

A forma repreendimentopode ser [derivação masculino singular de repreenderrepreender] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
repreendimentorepreendimento
( re·pre·en·di·men·to

re·pre·en·di·men·to

)


nome masculino

Repreensão.

etimologiaOrigem etimológica:repreender + -imento.

repreenderrepreender
|ê| |ê|
( re·pre·en·der

re·pre·en·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Admoestar energicamente; criticar alguém pela incorrecção de uma acção, afirmação ou omissão. = ADVERTIR, CENSURAR, DESCOMPOR

2. Lançar acusação a. = ACUSAR, ARGUIR, IMPUTAR

etimologiaOrigem etimológica:latim reprehendo, -ere, agarrar por trás, impedir de andar, retomar, censurar, criticar, acusar, condenar.

repreendimentorepreendimento


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).