PT
BR
    Definições



    recobre

    A forma recobrepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de recobrarrecobrar], [segunda pessoa singular do imperativo de recobrirrecobrir], [terceira pessoa singular do imperativo de recobrarrecobrar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de recobrarrecobrar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de recobrirrecobrir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    recobrirrecobrir
    ( re·co·brir

    re·co·brir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:irregular.


    verbo transitivo

    1. Tornar a cobrir.

    2. Cobrir bem.

    etimologiaOrigem: re- + cobrir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recobrirSignificado de recobrir
    recobrarrecobrar
    ( re·co·brar

    re·co·brar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Retomar a posse de algo que se perdeu. = REAVER, RECUPERAR

    2. Recuperar faculdade sensorial.


    verbo pronominal

    3. Recuperar ânimo, alento ou sangue-frio. = REANIMAR-SE, RESTABELECER-SE

    etimologiaOrigem: latim recupero, -are, recuperar, reaver.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recobrarSignificado de recobrar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "recobre" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Procurei barista no seu dicionário e não encontrei definição. Grosso modo posso dizer que barista é aquele profissional especializado em operar máquinas de café expresso, fazendo todos os tipos de café como capuccino, curto, moca etc... mas gostaria de uma definição mais completa. Acho que a palavra é de origem italiana e está em uso há pouco tempo no Brasil.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?