PT
BR
Pesquisar
Definições



recaia

Será que queria dizer recaía?

A forma recaiapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de recairrecair], [terceira pessoa singular do imperativo de recairrecair] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de recairrecair].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recairrecair
|a-í| |a-í|
( re·ca·ir

re·ca·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar a cair.

2. Voltar a um estado ou posição anterior.

3. Ter uma recaída.

4. Cometer o mesmo erro ou a mesma falha. = REINCIDIR


verbo transitivo

5. Ser atribuído a (ex.: a escolha recaiu sobre o mais velho). = CABER, INCIDIR, PESAR

etimologiaOrigem etimológica:re- + cair.

Auxiliares de tradução

Traduzir "recaia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).