PT
BR
Pesquisar
Definições



intrigada

A forma intrigadapode ser [feminino singular de intrigadointrigado] ou [feminino singular particípio passado de intrigarintrigar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intrigarintrigar
( in·tri·gar

in·tri·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tecer intrigas ou criar inimizade por meio de enredos. = DESAVIR, INDISPOR, INIMIZAR


verbo transitivo e pronominal

2. Excitar ou sentir curiosidade.

etimologiaOrigem etimológica:latim intrico, -are, emaranhar, embaraçar.
Confrontar: intricar, intrincar.
intrigadointrigado
( in·tri·ga·do

in·tri·ga·do

)


adjectivoadjetivo

1. Em que há intriga.

2. Cheio de curiosidade, admiração ou desconfiança por algo.

3. Que está em desavença com outrem. = DESAVINDO


nome masculino

4. [Brasil] [Brasil] Inimigo, adversário.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de intrigar.
intrigadaintrigada

Auxiliares de tradução

Traduzir "intrigada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).




Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).