PT
BR
Pesquisar
Definições



infundirá

Será que queria dizer infundira?

A forma infundiráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de infundirinfundir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
infundirinfundir
( in·fun·dir

in·fun·dir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Deitar um líquido dentro de um recipiente, ou sobre alguma coisa. = VAZAR, VERTER

2. Pôr de molho, de infundice.

3. Pôr de infusão (ex.: ferva a água, desligue o fogo e infunda as folhas por 10 minutos em panela com tampa).

4. [Figurado] [Figurado] Causar, inspirar, incutir, insuflar (ex.: infundir pavor).


verbo transitivo e pronominal

5. [Figurado] [Figurado] Introduzir(-se), infiltrar(-se), penetrar.

etimologiaOrigem etimológica:latim infundo, -ere, verter, deitar sobre ou deitar dentro de.

infundiráinfundirá

Auxiliares de tradução

Traduzir "infundirá" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.