PT
BR
    Definições



    importe

    A forma importepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de importarimportar], [terceira pessoa singular do imperativo de importarimportar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de importarimportar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    importeimporte
    ( im·por·te

    im·por·te

    )


    nome masculino

    1. Custo, preço.

    2. Importância total.

    Significado de importeSignificado de importe

    Secção de palavras relacionadas

    importarimportar
    ( im·por·tar

    im·por·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Introduzir num país ou região produtos provenientes de outros países ou regiões (ex.: importar cereais).

    2. Trazer, produzir.

    3. Introduzir.

    4. Ter como resultado.

    5. Ser importante; ter importância. [Verbo impessoal]

    6. Ser útil.

    7. Convir.


    verbo intransitivo

    8. Custar, elevar-se a.

    9. Valer.

    10. Ter importância.


    verbo pronominal

    11. Ligar importância; fazer caso.


    pouco importa

    Expressão usada para indicar indiferença.

    etimologiaOrigem: latim importo, -are.
    Significado de importarSignificado de importar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "importe" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?