PT
BR
Pesquisar
Definições



gruas

A forma gruasé [feminino plural de gruagrua].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grua1grua1
( gru·a

gru·a

)
Imagem

Engenho para mudar grandes pesos de um lugar para outro.


nome feminino

1. Engenho para mudar grandes pesos de um lugar para outro.Imagem = GUINDASTE

2. Máquina para introduzir água nas locomotivas.

3. [Marinha] [Marinha] Roldana do guindaste de proa.

etimologiaOrigem etimológica:francês grue, do latim grus, gruis, grou.
grua2grua2
( gru·a

gru·a

)


nome feminino

[Zoologia] [Zoologia] Fêmea do grou.

etimologiaOrigem etimológica:latim grus, gruis, grou + -a.
Ver também resposta à dúvida: pronúncia de grou.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gruas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.