PT
BR
Pesquisar
Definições



grou

A forma groué[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grou1grou1
|grô| |grô|
Imagem

OrnitologiaOrnitologia

Designação dada a diversas aves gruiformes da família dos gruídeos, em especial dos géneros Grus, Antigone e Balearica, pernaltas e de grande porte, com pescoço comprido.


nome masculino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a diversas aves gruiformes da família dos gruídeos, em especial dos géneros Grus, Antigone e Balearica, pernaltas e de grande porte, com pescoço comprido.Imagem

2. [Astronomia] [Astronomia] Constelação do hemisfério austral. (Geralmente com inicial maiúscula.)

etimologiaOrigem etimológica: latim gru, gruis.
vistoFeminino: grua.
iconFeminino: grua.
Ver também resposta à dúvida: pronúncia de grou.
grou2grou2
|grô| |grô|


nome masculino

Sudra que faz serviço nos pagodes indianos.

etimologiaOrigem etimológica: marata garav.
Ver também resposta à dúvida: pronúncia de grou.
grougrou

Auxiliares de tradução

Traduzir "grou" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.