PT
BR
Pesquisar
Definições



garfar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
garfargarfar
( gar·far

gar·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Revolver ou rasgar com garfo.

2. Espetar com o garfo. = ENGARFAR

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Prejudicar ou roubar.

4. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Não ser imparcial na arbitragem, lesando um dos competidores ou uma das equipas.


verbo transitivo e intransitivo

5. [Agricultura] [Agricultura] Enxertar, adaptando uma parte ou um rebento de uma planta para se inserir numa fenda feita num ramo de outra planta.

etimologiaOrigem etimológica: garfo + -ar.
garfargarfar

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".