PT
BR
Pesquisar
Definições



estabeleçais

A forma estabeleçaisé [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de estabelecerestabelecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estabelecerestabelecer
|cê| |cê|
( es·ta·be·le·cer

es·ta·be·le·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar princípio a (coisa que se torna firme e estável).

2. Organizar, instituir, fundar.

3. Criar.

4. Ordenar, mandar, determinar.

5. Pôr estabelecimento a.

6. Dar modo de vida a.

7. Casar.


verbo pronominal

8. Fixar residência.

9. Pôr casa de comércio.

10. Tornar-se firme, estável.

estabeleçaisestabeleçais

Auxiliares de tradução

Traduzir "estabeleçais" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).