PT
BR
Pesquisar
Definições



escorreres

A forma escorrerespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de escorrerescorrer] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de escorrerescorrer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escorrerescorrer
|ê| |ê|
( es·cor·rer

es·cor·rer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Correr (um líquido, pouco a pouco, em fio ou gotejando).

2. Pingar.

3. Vazar até à última gota.


verbo transitivo

4. Deixar em seco (fazendo esgotar o líquido de que alguma coisa está banhada).

5. Fazer correr (um líquido de um vaso) até à última gota.

6. [Marinha] [Marinha] Navegar, costeando.

7. Passar além (de um porto) sem entrar nele.


escorrer em suor

Suar em bica.

etimologiaOrigem etimológica:latim excurro, -ere, correr para fora.

Auxiliares de tradução

Traduzir "escorreres" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].