Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

bica

bicabica | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de bicarbicar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bi·ca bi·ca


(alteração de bico)
nome feminino

1. Parte por onde a água ou qualquer líquido cai, de certa altura.

2. Líquido que cai em fio.

3. Fonte pública de água.Ver imagem = CHAFARIZ

4. Café feito em máquina de pressão e servido geralmente em chávena pequena.Ver imagem = EXPRESSO

5. [Ictiologia]   [Ictiologia]  Peixe (Pagellus erythrinus) da família dos esparídeos. = BRECA

6. [Portugal: Aveiro]   [Portugal: Aveiro]  Conjunto de agulhas ou folhas de pinheiro, geralmente secas. = CARUMA


bica aberta
Processo de vinificação em que o vinho, logo depois da pisa, passa para a vasilha.

em bica
Copiosamente.

estar à bica
Estar prestes a ser servido.


bi·car bi·car

- ConjugarConjugar

(bico + -ar)
verbo transitivo

1. Picar com o bico.

2. Mordiscar, com o bico, para comer, atacar ou acariciar.

verbo intransitivo e pronominal

3. [Brasil]   [Brasil]  Ficar um tanto bêbedo.

Confrontar: bisar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "bica" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...sempre José Manuel Neto (guitarra portuguesa), Carlos Manuel Proença (viola de fado) e Carlos Bica (contrabaixo)..

Em Portugal Rebelde

E à " bica " António Durão ..

Em Outra Margem

...se põe em pé plumas entre veias e nervos faz o ninho na retina bica o corpo-semente fura o crânio do poeta, barril de sonhos, pipas sem fios, desbussolados...

Em Nirton Venancio

...sempre José Manuel Neto (guitarra portuguesa), Carlos Manuel Proença (viola de fado) e Carlos Bica (contrabaixo)..

Em Portugal Rebelde

...com vários músicos de diferentes gerações, desde João Mortágua ou Hugo Carvalhais a Carlos Bica ou Mário Laginha..

Em Portugal Rebelde
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




Ouve-se e lê-se muito a palavra racio. A mesma não existe no dicionário. Está correcto utilizá-la?
Se quiser utilizar o aportuguesamento do latinismo ratio, deverá acentuá-lo graficamente, isto é, terá de escrever rácio e não *racio.
pub

Palavra do dia

a·bro·que·lar a·bro·que·lar

- ConjugarConjugar

(a- + broquel + -ar)
verbo transitivo

1. Dar a forma de broquel a.

verbo transitivo e pronominal

2. Cobrir ou defender-se com broquel ou escudo (ex.: tentaram abroquelar o rei dos tiros do regicida; os soldados abroquelavam-se nas couraças).

3. [Figurado]   [Figurado]  Dar ou procurar resguardo ou protecção (ex.: não podemos abroquelar os fortes e desproteger os fracos; abroquelava-se do ruído e da confusão). = AMPARAR, DEFENDER, PRECAVER, PROTEGER, RESGUARDAR


SinónimoSinônimo Geral: BROQUELAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bica [consultado em 26-10-2021]