PT
BR
Pesquisar
Definições



escaldareis

Será que queria dizer escaldáreis?

A forma escaldareisé [segunda pessoa plural do futuro do indicativo de escaldarescaldar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escaldarescaldar
( es·cal·dar

es·cal·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Queimar com qualquer líquido ou vapor quente.

2. Deitar água quente ou a ferver em cima de.

3. Mergulhar em água muito quente ou a ferver.

4. Queimar com metal quente.

5. Lavar em água muito quente.

6. Produzir muito calor em; aquecer muito.

7. Esterilizar.

8. [Figurado] [Figurado] Tirar a outrem a vontade de tornar a dizer ou a fazer qualquer coisa (ex.: o comerciante exorbitou nos preços e escaldou a freguesia). = ESCARMENTAR


verbo intransitivo

9. Causar muito calor.


verbo pronominal

10. Queimar-se com líquido muito quente. = PELAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio excaldo, -are.

escaldareisescaldareis

Auxiliares de tradução

Traduzir "escaldareis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.