Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    engravatado | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem traz gravata (ex.: cavalheiro muito bem engravatado; ganham mais do que alguns engravatados)....


    engravatar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Pôr gravata; enfeitar ou enfeitar-se com gravata....


    Ave passeriforme (Cephalopterus penduliger) da família dos cotingídeos....


    Ave passeriforme (Melaniparus fasciiventer) da família dos parídeos....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "engravataras" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?