PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "empolgarei" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    campanudo | adj.

    Que tem bojo; que tem forma de sino....


    empolgante | adj. 2 g.

    Que causa viva impressão no ânimo; que domina e assoberba o espírito....


    empolgadeira | n. f.

    Buraco em que se enfiava a corda em cada extremo do arco da besta....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.