PT
BR
Pesquisar
Definições



garra

A forma garrapode ser [terceira pessoa singular do presente do indicativo de garrargarrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
garragarra
( gar·ra

gar·ra

)
Imagem

Unha comprida, curva e afiada das aves de rapina ou dos animais carnívoros.


nome feminino

1. Unha comprida, curva e afiada das aves de rapina ou dos animais carnívoros.Imagem

2. [Por extensão] [Por extensão] Mão, dedos.

3. Poder (toma-se sempre a má parte).

4. [Figurado] [Figurado] O que arrebata.

5. [Botânica] [Botânica] Gavinha.

6. [Técnica] [Técnica] Gancho ou garrucha com que se puxa alguma coisa.

7. [Náutica] [Náutica] Acto de garrar.

8. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Porca gorda.

9. [Pejorativo] [Pejorativo] Mulher imunda.

10. Cabedal ruim.

11. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] Arreios grosseiros.


ir à garra

Ir garrando.

iconeConfrontar: jarra.
garrargarrar
( gar·rar

gar·rar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Náutica] [Náutica] Ir a embarcação à mercê da água por ter rebentado a amarra ou por a âncora não fazer presa. = ABATER, DESCAIR


verbo transitivo

2. [Náutica] [Náutica] Desprender (amarra).

3. [Náutica] [Náutica] Passar adiante de (ex.: garrar um porto).

etimologiaOrigem etimológica: espanhol garrar.
garragarra

Auxiliares de tradução

Traduzir "garra" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".