PT
BR
Pesquisar
Definições



empestámos

Será que queria dizer empestamos?

A forma empestámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de empestarempestar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empestarempestar
|è| |è|
( em·pes·tar

em·pes·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Infectar de peste; tornar pestilento. = PESTEAR

2. Tornar infecto ou contaminado. = CONTAMINAR, INFECCIONAR, PESTEARDESINFECCIONAR

3. Comunicar mau cheiro a; tornar malcheiroso.PERFUMAR

4. [Figurado] [Figurado] Alterar para um estado ética ou moralmente negativo. = CONTAMINAR, CORROMPER, DESMORALIZAR, INFICIONAR, PERVERTERPURIFICAR


verbo intransitivo

5. Cheirar mal. = FEDER

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EMPESTEAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESEMPESTAR

etimologiaOrigem etimológica:em- + peste + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "empestámos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.