PT
BR
Pesquisar
    Definições



    empenardes

    A forma empenardespode ser [segunda pessoa plural do futuro do conjuntivo de empenarempenar] ou [segunda pessoa plural infinitivo flexionado de empenarempenar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    empenar1empenar1
    ( em·pe·nar

    em·pe·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Torcer-se, curvar-se (a madeira), por acção do calor ou da humidade. = CORCAR

    2. Perder a forma, ficando torto. = ENTORTAR, DEFORMARENDIREITAR

    3. Desviar(-se) da linha de prumo.

    4. [Informal] [Informal] Causar ou sentir dificuldades de movimentos ou de locomoção. = EMPERRAR

    etimologiaOrigem etimológica: em + latim pinus, -i, pinheiro + -ar.
    Significado de empenar
   Significado de empenar
    empenar2empenar2
    ( em·pe·nar

    em·pe·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo e pronominal

    1. Criar penas.


    verbo transitivo e pronominal

    2. Enfeitar(-se) com penas ou plumas. = EMPLUMARDESEMPLUMAR

    etimologiaOrigem etimológica: em- + pena + -ar.
    Significado de empenar
   Significado de empenar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "empenardes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.


    Passo a relatar a expressão que não encontrei: dissídio colectivo.