PT
BR
Pesquisar
Definições



empenhardes

A forma empenhardespode ser [segunda pessoa plural do futuro do conjuntivo de empenharempenhar] ou [segunda pessoa plural infinitivo flexionado de empenharempenhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empenharempenhar
( em·pe·nhar

em·pe·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar como segurança de uma dívida ou contrato; dar ou pôr em penhor. = APENHORAR, EMPENHORAR

2. Dar como caução de um empréstimo.

3. Fazer contrair dívidas.

4. Expor; arriscar.

5. Empregar com solicitude.


verbo pronominal

6. Endividar-se.

7. Fazer diligência.

8. Fazer algo com empenho, dedicação ou muita concentração (ex.: acho que eles se empenharam muito neste projecto; nunca se empenhou no estudo). = APLICAR-SE, DEDICAR-SE

9. Tomar interesse por.

etimologiaOrigem etimológica: latim tardio *impignare, do latim pignor, -oris, penhor, hipoteca, garantia, caução.
empenhardesempenhardes

Auxiliares de tradução

Traduzir "empenhardes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.