PT
BR
Pesquisar
Definições



diversamente

A forma diversamentepode ser [derivação de diversodiverso] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
diversamentediversamente
( di·ver·sa·men·te

di·ver·sa·men·te

)


advérbio

De modo diverso.

etimologiaOrigem etimológica:diverso + -mente.
diversodiverso
|é| |é|
( di·ver·so

di·ver·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que não é o mesmo. = DIFERENTE, DISTINTOANÁLOGO, IDÊNTICO, IGUAL, SEMELHANTE

2. Que apresenta diversidade ou variedade. = VÁRIO

3. Que se alterou. = ALTERADO, DIFERENTE, MUDADOIDÊNTICO, IGUAL, INALTERADO

diversos


quantificador existencial e pronome indefinido plural

4. Indica quantidade considerável. = MUITOS, VÁRIOS

5. Indica quantidade reduzida; certo número de (ex.: diversos alunos faltaram; entrevistaram muitas pessoas e diversas referiram preocupação). = ALGUNS, VÁRIOS


quantificador existencial plural

6. Indica quantidade de coisas diferentes (ex.: a questão incomodou diversas sensibilidades políticas). = VÁRIOS

etimologiaOrigem etimológica:latim diversus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "diversamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).