PT
BR
Pesquisar
Definições



depreciaras

Será que queria dizer depreciarás?

A forma depreciarasé [segunda pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de depreciardepreciar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
depreciardepreciar
( de·pre·ci·ar

de·pre·ci·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Diminuir o preço, o valor económico.


verbo transitivo e pronominal

2. [Figurado] [Figurado] Não dar ou não se dar o seu justo valor; diminuir as qualidades ou os atributos. = AVILTAR, DESDENHAR, DESPREZAR, MENOSCABAR, MENOSPREZARAPRECIAR, ELOGIAR, ENALTECER, ESTIMAR, EXALTAR, PREZAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DESVALORIZAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: VALORIZAR

depreciarasdepreciaras

Auxiliares de tradução

Traduzir "depreciaras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.