Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

depreciação

depreciaçãodepreciação | n. f.
derivação fem. sing. de depreciardepreciar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

de·pre·ci·a·ção de·pre·ci·a·ção


(depreciar + -ção)
nome feminino

1. Acto ou efeito de depreciar.

2. Diminuição de valor.

3. [Figurado]   [Figurado]  Desdém, desprezo.

Confrontar: deprecação.

de·pre·ci·ar de·pre·ci·ar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Diminuir o preço, o valor económico.

verbo transitivo e pronominal

2. [Figurado]   [Figurado]  Não dar ou não se dar o seu justo valor; diminuir as qualidades ou os atributos. = AVILTAR, DESDENHAR, DESPREZAR, MENOSCABAR, MENOSPREZARAPRECIAR, ELOGIAR, ENALTECER, ESTIMAR, EXALTAR, PREZAR


SinónimoSinônimo Geral: DESVALORIZAR
AntónimoAntônimo Geral: VALORIZAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "depreciação" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

A depreciação foi um fator menor Havia uma área financeira com a qual a Air France...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...em resultado da subida das taxas de juro pela Reserva Federal americana, enquanto a depreciação da libra esterlina levou o Banco de Inglaterra

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

, avisou na segunda-feira que a forte depreciação do euro “contribuiu para a acumulação de pressões inflacionistas”..

Em www.ultraperiferias.pt

A depreciação do euro face ao dólar também não tem ajudado, alimentando a inflação importada na...

Em www.ultraperiferias.pt

...Chicago (-2,80%), maior do que a alta do dólar no Brasil (1,94%) resultou em depreciação dos preços do mercado físico, que repercutiram no mercado futuro do milho na B3..

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Uma amiga minha perguntou-me se esta palavra existe: experienciar.
O verbo experienciar, sinónimo de experimentar, está dicionarizado em diversas obras portuguesas para além do Dicionário Priberam, como sejam o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001), o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (6 vol., Lisboa: Círculo de Leitores, 2002), o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004) ou o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Lisboa: Texto Editores, 2007). A sua formação (a partir do substantivo experiência + sufixo -ar) é análoga à de outros verbos da língua portuguesa, como, por exemplo, influenciar, minudenciar, referenciar ou vivenciar.



Como deve ser pronunciada a palavra parece como na frase Ele parece estar cansado. Já ouvi a pronúncia aberta e também a fechada na segunda sílaba. Também a palavra interesse, como no caso Tenho interesse no assunto, coloca dúvidas.
A questão diz respeito à qualidade da última vogal do radical do verbo (ex.: parecer) na terceira pessoa do presente do indicativo. No caso em apreço, não se trata de uma característica pontual do verbo parecer, mas do sistema verbal da segunda conjugação (a dos verbos em -er, a que pertence o verbo parecer).

Nesta conjugação, quando as formas verbais são rizotónicas (isto é, com acento tónico na última vogal do radical; ex.: parece, pareça) e a última vogal do radical é e (ex.: parecer, meter) ou o (ex.: comer, socorrer), o padrão fonético mais geral (com várias excepções) é:
a) ter a última vogal do radical fechada (isto é, com o som ê ou ô, respectivamente) na primeira pessoa do singular do presente do indicativo (ex.: eu pareço, eu socorro), no presente do conjuntivo (ex.: que eu pareça, que eles socorram) e na terceira pessoa do imperativo (ex.: socorram aquele homem).
b) ter a última vogal do radical aberta (isto é, com o som é ou ó, respectivamente) na segunda e terceira pessoas do singular e na terceira pessoa do plural do presente do indicativo (ex.: tu pareces, eles socorrem) e na segunda pessoa do singular do imperativo (ex.: socorre aquele homem).

No caso do substantivo interesse, a norma culta (apresentada por dicionários, vocabulários e outras obras de referência) preconiza que a vogal tónica (interesse) seja lida ê. Esta pronúncia deverá diferenciar este substantivo da forma verbal interesse correspondente à primeira e terceira pessoas do singular do presente do conjuntivo do verbo interessar (que eu/ele interesse). No caso deste verbo e dos outros verbos da primeira conjugação cuja última vogal do radical é e (ex.: levar) ou o (ex.: escovar, mostrar), a vogal do radical nas formas rizotónicas é usualmente aberta (isto é, com o som é ou ó, respectivamente; ex.: interesse, interessam, levo, levem, escovo, escovas, mostram, mostre).

pub

Palavra do dia

des·po·ta·do des·po·ta·do


(déspota + -ado)
nome masculino

Cargo, dignidade ou território da jurisdição de um déspota.

Confrontar: disputado.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/deprecia%C3%A7%C3%A3o [consultado em 04-12-2022]