PT
BR
Pesquisar
Definições



delatasse

A forma delatassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de delatardelatar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de delatardelatar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
delatardelatar
|là| |là|
( de·la·tar

de·la·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Acusar(-se) de participação em crime ou delito. = DENUNCIAR


verbo transitivo

2. Tornar evidente; deixar perceber. = EVIDENCIAR, MOSTRAR, REVELAR

etimologiaOrigem etimológica:latim delatus, -a, -um, particípio passado de defero, -erre, trazer, levar de um lugar para outro, abater, derrubar, oferecer, conferir, confiar, anunciar, revelar, submeter, denunciar, vender + -ar.

delatassedelatasse

Auxiliares de tradução

Traduzir "delatasse" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).