PT
BR
Pesquisar
Definições



deificação

A forma deificaçãopode ser [derivação feminino singular de deificardeificar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deificaçãodeificação
|e-i| |e-i|
( de·i·fi·ca·ção

de·i·fi·ca·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de deificar ou de se deificar. = DIVINIZAÇÃO, ENDEUSAMENTO

2. Identificação mística com Deus.

3. Grande homenagem. = APOTESOSE, GLORIFICAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:deificar + -ção.
deificardeificar
|e-i| |e-i|
( de·i·fi·car

de·i·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Considerar como divino ou arrogar-se carácter divino. = DIVINIZAR, ENDEUSAR

2. Incluir ou incluir-se no número dos deuses.


verbo transitivo

3. Fazer a apoteose de. = GLORIFICAR

etimologiaOrigem etimológica:latim deifico, -are.
deificaçãodeificação

Auxiliares de tradução

Traduzir "deificação" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.