PT
BR
Pesquisar
Definições



cordadas

A forma cordadaspode ser [feminino plural de cordadacordada] ou [feminino plural de cordadocordado].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cordadocordado
( cor·da·do

cor·da·do

)


adjectivoadjetivo

1. [Zoologia] [Zoologia] Relativos aos cordados.


nome masculino

2. [Zoologia] [Zoologia] Espécime dos cordados.

cordados


nome masculino plural

3. [Zoologia] [Zoologia] Filo do reino animal caracterizado pela existência de um notocórdio e de um cordão nervoso, simetria bilateral e sistema digestivo completo.

etimologiaOrigem etimológica:latim chorda, -ae, do grego khordê, -ês, intestino, tripa + -ado.
cordadacordada
( cor·da·da

cor·da·da

)


nome feminino

Feixe grande de linho ainda não maçado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cordadas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.