PT
BR
    Definições



    corda-dorsal

    A forma corda-dorsalpode ser[nome feminino plural] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    corda-dorsalcorda-dorsal
    ( cor·da·-dor·sal

    cor·da·-dor·sal

    )


    nome feminino

    Notocórdio.

    etimologiaOrigem:corda + dorsal.
    vistoPlural: cordas-dorsais.
    iconPlural: cordas-dorsais.

    Secção de palavras relacionadas

    cordacorda
    ( cor·da

    cor·da

    )
    Imagem

    Fio, geralmente de tripa, de seda ou de metal, que é posto em vibração para produzir som em certos instrumentos musicais.


    nome feminino

    1. Conjunto de fios de cânhamo ou de qualquer matéria filamentosa, torcidos juntos uns sobre os outros.

    2. Fio onde se coloca a roupa para secar ou arejar (ex.: deixei os lençóis na corda).

    3. [Figurado] [Figurado] Enfiada, série.

    4. [Geometria] [Geometria] Linha recta (menor que o diâmetro) que liga as duas extremidades de um arco.

    5. [Música] [Música] Fio, geralmente de tripa, de seda ou de metal, que é posto em vibração para produzir som em certos instrumentos musicais.Imagem

    6. [Técnica] [Técnica] Espiral metálica enrolada que quando se desenrola dá movimento a certos maquinismos.

    cordas


    nome feminino plural

    7. [Música] [Música] Conjunto dos instrumentos de uma orquestra cujo som é produzido por vibração de fios ou cordas, como o violino, o violoncelo, etc.


    com a corda ao pescoço

    [Informal] [Informal] O mesmo que com a corda na garganta.

    com a corda na garganta

    [Informal] [Informal] Em apertos; com dificuldades (ex.: no último encontro, jogaram com a corda na garganta).

    com a corda no pescoço

    [Informal] [Informal] O mesmo que com a corda na garganta.

    corda bamba

    Corda tensa, presa em dois pontos, na qual os equilibristas se deslocam e fazem exercícios.Imagem = MAROMA, MAROMBA

    [Figurado] [Figurado] Situação perigosa ou instável (ex.: nos últimos anos, a empresa está sempre na corda bamba).

    corda dorsal

    [Zoologia] [Zoologia]  O mesmo que notocórdio.

    corda sensível

    Falha, defeito ou aspecto criticável. = PONTO FRACO

    corda vocal

    [Anatomia] [Anatomia]  Cada uma das pregas membranosas da laringe, com grande influência na produção da voz. (Mais usado no plural.) = PREGA VOCAL

    dar corda aos sapatos

    [Informal] [Informal] Sair, fugir ou ir embora depressa. = DAR À SOLA, DAR DE FROSQUES, PÔR-SE A ANDAR

    [Informal] [Informal] Fazer algo rapidamente. = APRESSAR-SE

    dar corda aos vitorinos

    [Informal, Regionalismo] [Informal, Portugal: Regionalismo] O mesmo que dar corda aos sapatos.

    estar com a corda toda

    [Informal] [Informal] Estar muito falador ou muito entusiasmado.

    fazer cordas de areia

    Tentar impossíveis.

    roer a corda

    [Informal] [Informal] Não cumprir o prometido; faltar à promessa. = DAR O DITO POR NÃO DITO

    [Informal] [Informal] Desfazer combinação, acordo ou negócio prestes a concretizar-se.

    tocar na corda sensível

    Dizer a alguém coisa que o atinja no seu ponto fraco.

    etimologiaOrigem:latim chorda, -ae, do grego khordê, -ês, intestino, tripa.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:cordagem, cordame, cordoada, cordoagem, cordoalha, enxárcia, massame.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Gostaria de saber qual a forma correta: "meio dia e meia" ou "meio dia e meio"?