PT
BR
Pesquisar
Definições



chalra

A forma chalrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de chalrarchalrar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de chalrarchalrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chalrarchalrar
( chal·rar

chal·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Falar à toa, alegremente, com voz estrídula, juntamente com outras pessoas.

2. Soltar vozes inarticuladas ou pouco compreensíveis (ex.: as crianças chalravam).

3. Emitir chilreio (ex.: os pássaros chalravam). = CHILREAR

4. Emitir a sua voz característica, que pode imitar sons da voz humana (ex.: a arara chalra). = PALRAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CHALREAR

etimologiaOrigem etimológica:italiano ciarlare.

chalrachalra

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).