PT
BR
Pesquisar
Definições



barafustaria

A forma barafustariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de barafustarbarafustar] ou [terceira pessoa singular do condicional de barafustarbarafustar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
barafustarbarafustar
( ba·ra·fus·tar

ba·ra·fus·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Manifestar indignação ou reprovação em relação a algo (ex.: barafustaram contra aquela medida; barafustou que a empresa não tinha consideração pelos clientes; se não barafustarem, ninguém responde). = PROTESTAR, RECLAMAR, REZINGAR


verbo intransitivo

2. Lutar para conseguir um fim. = AFANAR-SE, ESFORÇAR-SE, FORCEJAR

3. Movimentar o corpo para se libertar ou mostrar fúria. = DEBATER-SE, ESPERNEAR, ESTREBUCHAR

4. Lidar em barafundas.


verbo transitivo

5. [Pouco usado] [Pouco usado] Planear ou andar pensando em.


verbo transitivo e pronominal

6. [Pouco usado] [Pouco usado] Entrar de tropel ou desordenadamente; transpor ou penetrar de forma impetuosa.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

barafustariabarafustaria

Auxiliares de tradução

Traduzir "barafustaria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Está errado escrever compania ou companhia?
A grafia correcta é companhia (cuja definição poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, seguindo a hiperligação).

Esta é uma dúvida frequente em falantes da variedade do português do Brasil, provavelmente pelo facto de ser comum nesta variedade uma certa despalatalização da consoante nasal palatal equivalente ao dígrafo nh.

Este facto faz com que no Dicionário Priberam a forma *compania seja uma das grafias erradas mais pesquisadas (a correcção feita pelo FLiP apresenta companhia como primeira sugestão de pesquisa).