PT
BR
    Definições



    arriarem

    A forma arriarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de arriararriar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de arriararriar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arriararriar
    ( ar·ri·ar

    ar·ri·ar

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer descer (ex.: arriar a bandeira). = ABAIXAR

    2. Pôr no chão.

    3. Largar pouco a pouco.

    4. Deitar para trás.

    5. [Marnotagem] [Marnotagem] Inutilizar compartimentos destinados à evaporação.

    6. [Marinha] [Marinha] Amainar, abaixar.

    7. [Informal] [Informal] Dar pancadas em (ex.: estava com vontade de arriar em alguém). = BATER

    8. [Informal] [Informal] Desferir, aplicar, dar (ex.: arriou-lhe um par de estalos).


    verbo intransitivo

    9. Largar a carga para descansar.

    10. Não continuar, desanimar.

    11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ficar apaixonado. = APAIXONAR-SE

    12. [Brasil] [Brasil] Perder a carga da bateria. = DESCARREGAR

    etimologiaOrigem:espanhol arriar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: arrear.
    Significado de arriar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "arriarem" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é se está correcto dizer: quando eu estive em Canárias ou quando eu estive nas Canárias?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.