Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
aferidoaferido | s. m. | adj.
masc. sing. part. pass. de aferiraferir
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·fe·ri·do a·fe·ri·do
substantivo masculino

1. Caneiro que verte água sobre uma roda motriz.

adjectivo
adjetivo

2. Que sofreu aferição, afilado, conferido com o padrão, marcado com o sinal fiscal da aferição.


a·fe·rir a·fe·rir - ConjugarConjugar
verbo transitivo

1. Cotejar medidas e pesos com o padrão oficial e carimbá-los, quando legais.

2. [Figurado]   [Figurado]  Comparar; apreciar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "aferido" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




As minha dúvidas são em relação às palavras subdensidade ou sub-densidade e subhazard ou sub-hazard, resultantes da tradução do inglês subdensity e subhazard.
O prefixo sub- deve ligar-se por hífen ao elemento posterior sempre que este comece por b, h ou r (ex.: sub-bloco, sub-humano, sub-região), aglutinando-se em todos os outros casos (ex.: subaluguer, subcategoria, submaxilar). Sendo assim, deverá escrever subdensidade e não sub-densidade.

Quanto a subhazard, visto que se trata de uma palavra estrangeira, as regras portuguesas de hifenização de palavras compostas com o prefixo sub- não se aplicam, pelo que deverá manter a grafia original caso não opte pela tradução para português.

pub

Palavra do dia

an·te·ri·a·no an·te·ri·a·no
(Antero [de Quental], antropónimo + -iano)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo a Antero de Quental (1842-1891), poeta e filósofo português, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: obra anteriana; soneto anteriano).

adjectivo e substantivo masculino
adjetivo e substantivo masculino

2. Que ou quem admira ou se dedica ao estudo e à investigação da obra de Antero de Quental.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/aferido [consultado em 18-04-2019]