PT
BR
Pesquisar
Definições



aconchegara-o

A forma aconchegara-opode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de aconchegaraconchegar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de aconchegaraconchegar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aconchegaraconchegar
( a·con·che·gar

a·con·che·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Chegar (umas coisas para junto de outras).

2. Aproximar muito.

3. Chegar muito a si.

4. Arranjar, compor.

5. Proporcionar (a alguém) bem-estar ou confortos.


verbo pronominal

6. Procurar conchego (achegando-se, agasalhando-se).

7. [Figurado] [Figurado] Unir-se, apertar-se.

8. Acomodar-se.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONCHEGAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + conchegar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aconchegara-o" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).