Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

aconchego

aconchegoaconchego | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de aconchegaraconchegar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·con·che·go |ê|a·con·che·go |ê|


(derivação regressiva de aconchegar)
nome masculino

1. Acto ou efeito de aconchegar ou de se aconchegar.

2. Conforto físico ou psíquico (ex.: procurou aconchego junto da família). = AGASALHO, AMPARO, ARRIMO, BEM-ESTAR, COMODIDADE

3. Conjunto de comodidades (ex.: ficaram no aconchego do lar). = CONFORTO


SinónimoSinônimo Geral: CONCHEGO


a·con·che·gar a·con·che·gar

- ConjugarConjugar

(a- + conchegar)
verbo transitivo

1. Chegar (umas coisas para junto de outras).

2. Aproximar muito.

3. Chegar muito a si.

4. Arranjar, compor.

5. Proporcionar (a alguém) bem-estar ou confortos.

verbo pronominal

6. Procurar conchego (achegando-se, agasalhando-se).

7. [Figurado]   [Figurado]  Unir-se, apertar-se.

8. Acomodar-se.


SinónimoSinônimo Geral: CONCHEGAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "aconchego" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

procuram o aconchego de seus ninhos e tudo fica em silêncio para que em sonhos coloridos se...

Em A RODA

...ao meu lado o bacurau solidário, polegar para cima, camisa verde, o abraço, o aconchego

Em www.blogrsj.com

São sinais dessa experiência: paz, alegria, amor, tranquilidade, contentamento, ternura, consolo, aconchego , coragem, destemor, confiança, esperança..

Em Blog da Sagrada Família

...MEIO DO QUE VAI PELO MUNDO , TER A FELICIDADE DE ESTAR AQUI, NO ACONCHEGO DO MEU LAR EXTREMAMENTE CONFORTÁVEL, SABER QUE OS QUE AMO ESTÃO BEM É ,OU...

Em Reencontros

] não seja por receio de um falso aconchego “burguês” que destruiremos a verdadeira

Em infohabitar - o blog do grupo habitar
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A minha questão é sobre a palavra transgénico, relativamente à alteração genética de vegetais e plantas. Como se diz correctamente?
A dúvida parece recair sobre a pronúncia do -s- na primeira sílaba da palavra transgénico. Se as sílabas fossem lidas pausadamente, a sua transcrição corresponderia a trans [trãZ] - ['] - ni [ni] - co [ku], o que originaria uma repetição do som [Z] (este símbolo representa o som da letra j em já ou judo, mas é também o som correspondente à letra s quando esta precede uma consoante sonora, como o som [Z]): [trãZ'ZÈniku]. No entanto, como o nosso sistema articulatório tem dificuldade em pronunciar duas consoantes idênticas seguidas, elas são fundidas num só som: [trã'ZÈniku].




Ao conjugar no site do dicionário o verbo adequar vi os vários tempos que possui. Entretanto causou-me dúvida, pois, em um livro da Profa. Laurinda Grion, 400 erros que um executivo comete ao redigir, ela diz que o verbo adequar é defectivo. No modo presente do indicativo seria conjugado somente nas 1a. e 2a. pessoas do plural. Favor esclarecer-me o que é o correto.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso, entre a obra que referencia e, por exemplo, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, que também conjuga o verbo adequar em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa refere ainda, s. v. -equar que "os poucos verbos da língua com essa terminação (adequar, coadequar, inadequar) são tidos como conjugáveis, regularmente, só nas formas arrizotônicas; modernamente, porém, ocorrem formas rizotônicas segundo dois padrões - adéquo/adequo, adéquas/adequas, etc." Uma última ressalva: o dicionário on-line que consultou reflecte a norma europeia do português, em que há uma clara preferência pelas formas com -u- tónico nas formas rizotónicas: adequo, adequas, adequa, adequam; adeqúe, adeqúes, adeqúe, adeqúem (em vez do que parece ser mais frequente no Brasil: adéquo, adéquas, adéqua, adéquam; adéqüe, adéqües, adéqüe, adéqüem).

pub

Palavra do dia

qui·cha·ça qui·cha·ça


(alteração de cachaça)
nome feminino

[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Acto ou estado de quem repete ou mantém uma afirmação, uma acção ou um comportamento, sem desistir ou aceitar recusa. = CASMURRICE, OBSTINAÇÃO, TEIMA, TEIMOSIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/aconchego [consultado em 20-05-2022]