PT
BR
Pesquisar
Definições



abocam

A forma abocamé [terceira pessoa plural do presente do indicativo de abocarabocar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abocarabocar
( a·bo·car

a·bo·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agarrar com a boca. = ABOCANHAR, BOCAR

2. Colocar na boca ou levar à boca. = BOCAR

3. Comer algo. = BOCAR

4. [Militar] [Militar] Assestar, chegar (a boca dos canhões) à abocadura.

5. Chegar à entrada.

6. Introduzir a extremidade mais delgada de uma coisa na extremidade mais larga de outra.

7. [Figurado] [Figurado] Abichar.


verbo intransitivo

8. Desembocar.

etimologiaOrigem etimológica:a- + boca + -ar.


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.