Esta palavra no dicionário

    chique | adj. 2 g. | n. m.

    Bonito, elegante, benfeito....


    micagem | n. f.

    Trejeito da boca, do rosto ou do corpo semelhante a mico ou de caráter burlesco....


    mico | n. m.

    Jogo de cartas que tem por objetivo fazer pares de cartas de animais machos e fêmeas....


    gnaisse | n. m.

    Rocha metamórfica laminada, composta de feldspato, quartzo, mica e outros elementos....


    roborite | n. f.

    Matéria explosiva de mica....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Mique-tas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve dizer-se tornar-se um, ou tornar-se num?


      No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.