PT
BR
Pesquisar
    Definições



    LADRÃO

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ladrãoladrão
    ( la·drão

    la·drão

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou quem rouba ou furta. = GATUNO, ROUBADOR

    2. Que ou quem revela desonestidade ou procede de má-fé.

    3. Agiota, usurário.

    4. Que ou o que se aproveita da desgraça dos outros.

    5. Brejeiro, maganão.


    nome masculino

    6. Vaso em que se recolhe o que escorre das vasilhas da adega.

    7. Abertura deixada nas canalizações para por ela se escoar a água que sobeja.

    8. Rebento nocivo às árvores.

    9. [Tipografia] [Tipografia] Dobra defeituosa de uma folha que ocorre no momento da encadernação.

    10. [Tipografia] [Tipografia] Falha de impressão causada por uma dobra no canto da folha.


    cara de ladrão

    Má cara.

    ladrão de estrada

    Salteador.

    etimologiaOrigem etimológica: latim latro, -onis, soldado mercenário, ladrão, caçador.
    vistoFeminino: ladra, ladroa, ladrona.
    iconFeminino: ladra, ladroa ou ladrona.
    Significado de ladrão
   Significado de ladrão

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "LADRÃO" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ao pesquisar a palavra BIBLIOTECÁRIO abaixo aparece " (latim bibliothecarius, -ii)". Preciso saber o que significa esse "-ii"?