PT
BR
    Definições



    Gizai

    A forma Gizaié [segunda pessoa plural do imperativo de gizargizar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gizargizar
    ( gi·zar

    gi·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Desenhar, riscar ou marcar com giz ou com traços de giz (ex.: o alfaiate vai gizar o tecido antes de o cortar).

    2. [Por extensão] [Por extensão] Fazer um projecto ou uma planta de. = DESENHAR, PROJECTAR

    3. [Figurado] [Figurado] Definir antecipadamente um conjunto de acções ou intenções. = ARQUITECTAR, DELINEAR, IDEALIZAR, PLANEAR, TRAÇAR

    4. Determinar; dispor.

    5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Retirar um bem a alguém sem o seu consentimento. = FURTAR


    gizar por

    Dar indícios ou mostras de. = APARENTAR

    etimologiaOrigem: giz + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gizarSignificado de gizar

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.