PT
BR
Pesquisar
Definições



GLACÊS

Será que queria dizer Glaces?

A forma GLACÊSpode ser [masculino e feminino plural de glacêglacê] ou [masculino plural de glacêglacê].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
glacêglacê
( gla·cê

gla·cê

)
Imagem

CulináriaCulinária

Cobertura brilhante feita à base de calda de açúcar, usada em bolos e doces.


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

1. Diz-se de ou seda lustrosa.


nome masculino

2. [Culinária] [Culinária] Cobertura brilhante feita à base de calda de açúcar, usada em bolos e doces.Imagem = GLACE


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. [Culinária] [Culinária] Coberto de glace, de calda de açúcar ou de açúcar cristalizado.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: GLACÉ

etimologiaOrigem etimológica:francês glacé, coberto de gelo, coberto de película de calda de açúcar.

GLACÊSGLACÊS

Auxiliares de tradução

Traduzir "GLACÊS" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.