PT
BR
    Definições



    doces

    A forma docespode ser [masculino e feminino plural de docedoce] ou [masculino plural de docedoce].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    docedoce
    |ô| |ô|
    ( do·ce

    do·ce

    )
    Imagem

    Preparado gelatinoso de fruta cozida em calda de açúcar (ex.: doce de amora).


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Suficientemente temperado com açúcar, mel, xarope, etc.

    2. De sabor agradável.

    3. Diz-se de frutos comestíveis, em oposição a outros da sua espécie que são agres.

    4. Diz-se de toda a água que não é do mar.

    5. [Figurado] [Figurado] Suave, agradável, grato.

    6. Brando, benigno.

    7. Terno, afectuoso.


    nome masculino

    8. [Culinária] [Culinária] Qualquer alimento feito com grande teor de açúcar, chocolate, mel ou outros adoçantes.

    9. [Culinária] [Culinária] Preparado gelatinoso de fruta cozida em calda de açúcar (ex.: doce de amora).Imagem = COMPOTA

    10. [Brasil] [Brasil] Açúcar.


    advérbio

    11. Docemente; hipocritamente.


    doce de leite

    [Culinária] [Culinária]  Doce feito com leite, geralmente de vaca, fervido com açúcar, ou feito com leite condensado cozido (ex.: recheio de doce de leite).

    doce de tijolo

    [Culinária] [Culinária]  Goiabada.

    doces ou travessuras

    Expressão usada sobretudo por crianças na festa de Halloween quando vão de casa em casa ameaçando fazer pequenas maldades se não receberem guloseimas. = DOÇURA OU TRAVESSURA

    etimologiaOrigem: latim dulcis, -e.
    vistoSuperlativo: docíssimo ou dulcíssimo.
    iconSuperlativo: docíssimo ou dulcíssimo.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: dose.
    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:doçaria.
    Significado de doceSignificado de doce

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "doces" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Como dividir silabicamente as palavras alfaiate, estreia e saia?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.